EST-CE QUE LE NOIR EST UNE COULEUR

oh là là si do ré mi fa sol soleil si doré
les cinq couleurs du jour sont le noir
et le rose et le rouge et le jaune et le vert
et donc la rose des vents va m’envoyer
un p’tit drapeau noir et rose et rouge
et jaune et vert si elle le trouve
oh là là si do ré mi fa sol soleil si doré
qu’est-ce qu’elle perd comme temps
avec toutes ces recherches inutiles
mais
le noir est-il une couleur ou une absence de couleur
et en attendant la réponse à cette question obscure
et en attendant le soleil et la fleur
c’est-à-dire en attendant
que le soleil et la fleur viennent
comme viennent
le beau temps et le printemps
écoutons los hooligans
chanter
agujetas de color de rosa
et qu’elvis presley
chante
mama liked the roses
et que dodie stevens
chante
pink shoelaces
et que michèle richard
chante
lacets roses
et écoutons aussi
do ré mi fa sol la
a red red rose
de robert burnes
le barde burné
oh là là si do ré mi fa sol soleil si doré mais qu’est-ce que je raconte
ça y est j’ai perdu le fil rouge à cause de mes épouvantables lapsus
ah oui écoutons a red red rose du barde écossais robert burns par
izzy
the fureys
jo stafford
eddi reader
jim malcolm
celtic quines
roger whittaker
camera obscura
john mcdermott
andy m. stewart
kenneth mckellar
the alexander brothers
« my love is like the melody
that’s sweetly played in tune »
et que france gall chante
la rose des vents
et que georges chelon chante
la rose des vents
et que falú eduardo
ré mi fa sol la si
chante
rosa de los vientos
et que brigitte bardot
ré mi fa sol la si
chante
rose d’eau
ré mi fa sol la si
j’aime les roses et les roses
des vents et les roses d’eau
ré mi fa sol la si
mais je veux et j’exige
que la rose des vents
qui s’appelle rosa
de los vientos
ne visite plus
mon blog
i’m also waiting for god anagram of dog
because this year is the year of the dog
but not the year of god thanks to god
and i’m also waiting for the sunflower
and i’m also waiting for santa claus
and i’m also waiting for the answer
and i’m also waiting for the flower
and i’m also waiting for the sun
and i’m also waiting for spring
and i’m also waiting for godot
ré mi fa sol la si
le soleil viendra
the sun will come
et quand il viendra
je lui dirai welcome
et nana mouskouri chantera
comme un soleil
« et s’il m’arrivait alors de tomber
c’est lui qui me relèverai
comme un soleil
comme une éclaircie
comme une fleur
que l’on cueille entre les orties
il doit venir comme vient le beau temps
il doit venir comme vient le printemps »
the sun and the flower will come
et quand ils viendront je leur dirai welcome
et nana mouskouri chantera
le tournesol
« le tournesol n’a pas besoin d’une boussole
alors ma belle regarde un peu vers le soleil »
the sunflower will come
et quand il viendra je lui dirai welcome

Cet article, publié dans Uncategorized, est tagué , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s