LA CHANSON DE LA FLEUR ET LA FLEUR DE LA CHANSON

écoutons lole chanter
nanas de la cebolla
de miguel hernández
« tu risa me hace libre
me pone alas
soledades me quita
cárcel me arranca
boca que vuela
corazón que en tus labios
relampaguea
es tu risa la espada
más victoriosa
vencedor de las flores
y las alondras
rival del sol
porvenir de mis huesos
y de mi amor »
ici la nana n’est pas une nana
ici la nana est une berceuse
mais que nana mouskouri
qui est une nana chante
à la porte du jardin
la version française
de la chanson intitulée
song for a winter’s night
de gordon lightfoot
quelle belle chanson
enchantée par nana
et par les athéniens
bravo les athéniens
et si tu aimes news bananas tu peux l’écouter par news bananas
et si tu aimes gordon lightfoot tu peux l’écouter par gordon lightfoot
et si tu aimes the good lovelies tu peux l’écouter par the good lovelies
et si tu aimes sarah maclachlan tu peux l’écouter par sarah maclachlan
et si tu aimes nana en anglais
tu peux l’écouter par nana
en anglais
mais le mieux
c’est de l’écouter
par nana en français
bravo nana mouskouri
bravo guy bontempelli
écoutons
à la porte
du jardin
« jusqu’à ce que tombe la nuit tombe tombe la nuit
jusqu’à ce que tombe la nuit tombe tombe la nuit
jusqu’à ce que tombe la nuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiit »
oh quel merveilleux ovni bleu
mais ce merveilleux ovni bleu
est aussi un merveilleux award
the marvelous blue ufo award
que j’offre à mes lecteurs
pour les remercier
écoutons
it’s wonderful
it’s marvelous
de george gershwin
par ella fitzgerald
& sammy davies junior
(an american in paris)
et écoutons aussi
sunny par
cher
boney m.
della reese
bobby hebb
john walker
marvin gaye
mieko hirota
georgie fame
james brown
josé feliciano
johnny rivers
ella fitzgerald
wilson pickett
robert mitchum
et puisqu’aujourd’hui c’est la saint-nestor
écoutons néstor zavarce chanter
otro año
nostalgia
es ilusión
tarde gris
una vez más
noche de abril
atarceder de almas
ahora seremos felices
paisajes de catamarca
faltan cinco pa’ las doce
etcétera porque el cantor de venezuela no tiene fin
sí señoras y señores esto se llama música y cantar
ay dios mío qué bien canta el cantor de venezuela
ay que no se calle el cantor de venezuela porque
« si se calla el cantor muere la rosa
de qué sirve la rosa sin el canto
debe el canto ser luz sobre los campos
iluminando siempre a los de abajo »
cet écrit commence par
risa
risa
et finit par
rosa
rosa
à quoi
servent
les fleurs
des champs
sans les chants

Publicités
Cet article, publié dans Uncategorized, est tagué , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s