SONG FOR A WINTER’S NIGHT

écoutons fernand gignac
et roger whitaker chanter
une rose pour isabelle
car aujourd’hui
c’est la sainte-isabelle
« c’est la plus belle
c’est une rose
une rose pour isabelle
une rose rose rose
au jardin de mes amours
c’est la plus belle
cette rose
cette rose
de mon amour
une rose rose rose
rien qu’une rose
une rose pour isabelle
pour isabelle »
qui sourit comme le soleil
comme le soleil qui « est dans une orange
et l’orange est cachée dans le jardin »
d’isabelle aubret
hello
the yellow sun is
a smiling orange
🙂
or l’orange est bleue dit isabelle mayereau
donc
le soleil-orange et l’orange sont bleus
mais d’un bleu de toutes les couleurs
comme le ciel de toutes les couleurs
est bleu mais d’un bleu de toutes les couleurs et rouge mais d’un rouge
de toutes les colères rouges puisque le rouge est la couleur de la colère
mais il y a aussi des colères oranges et bleues et de toutes les couleurs
or
or
bleu
ange
ro(se)
ro(uge)
cette rose bleue est orange comme une orange bleue
et elle est d’or aussi puisque c’est aussi un ange d’or
un ange d’or orange et bleu et rose et rouge comme
the red red rose et je vous embrasse brasse brasse
brasse brasse brasse brasse pour ne pas me noyer
🙂
mais que vois-je
c’est brassens
je suis sauvé
BRASSENS
que veux-tu que je chante pour te sauver
MOI
la rose la bouteille et la poignée de main
BRASSENS
d’accord
« et je repris la route et m’en allai quérir
au p’tit bonheur la chance un corsage à fleurir
car c’est une des pires perversions qui soient
que de garder une rose par-devers soi
la première à qui je l’offris
tourna la tête avec mépris
la deuxième s’enfuit et court
encore en criant au secours
si la troisième m’a donné
un coup d’ombrelle sur le nez
la quatrième c’est plus méchant
se mit en quête d’un agent
car aujourd’hui c’est saugrenu
sans être louche on ne peut pas
fleurir de belles inconnues
on est tombé bien bas bien bas »
t’ai-je sauvé de la noyade
t’ai-je sauvé des eaux
MOI
oui merci jojo
cette chanson est géniale
bravo jojo
BRASSENS
merci juju
MOI
de rien jojo
cherchons ensemble le soleil d’hiver
qui se cache dans le jardin d’hiver
et quand nous l’aurons trouvé
nous trouverons aussi
cachées dans le cœur
du soleil d’hiver
la rose orange
et
l’orange rose
écoutons pierre lalonde chanter
chanson pour une nuit d’hiver
donc song for a winter’s night

Cet article, publié dans Uncategorized, est tagué , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s