QU’ELLE ÉTAIT BELLE MA DEUDEUCHE

L’AUTEUR
hier je vous ai parlé de matilda et aujourd’hui je vais vous parler de mafalda
LE LECTEUR
non seulement vous connaissez matilda mais vous connaissez aussi mafalda
L’AUTEUR
oui je connais matilda la couverture de swagman pour avoir couché avec elle
moi aussi dans ma belle deux chevaux jaune
quand je n’avais pas encore de cheveux gris
ni de cheveux argentés ni non plus d’argent
c’est-à-dire quand j’étais un jeune étudiant
un jeune étudiant désargenté de paris
c’est-à-dire sans blé mais comblé
avec ma belle deux chevaux jaune
comme le sous-marin des beatles
oh qu’elle était belle ma deudeuche
et je dis deudeuche et pas deuche
parce que je redouble d’affection
pour ma très belle deuche jaune

LE LECTEUR
pute borgne si j’ai bien compris
vous avez couché avec matilda
dans votre deux chevaux jaune
L’AUTEUR
oui mais attention car matilda
n’est pas ce que vous croyez
LE LECTEUR
ah bon alors qui est matilda
L’AUTEUR
matilda est une couverture
et je connais aussi mafalda
et même deux mafalda
LE LECTEUR
ah bon deux mafalda
L’AUTEUR
oui deux mafalda
l’une est soleil et lune d’argentine
et l’autre est lune et soleil d’italie
LE LECTEUR
et donc elles sont différentes
L’AUTEUR
oui mais elles ont deux points communs
LE LECTEUR
ah bon lesquels
L’AUTEUR
elles s’appellent mafalda
et elles aiment porter la jupe
qui en espagnol se dit falda
LE LECTEUR

L’AUTEUR
yes i am sure
qu’elles s’appellent mafalda et que jupe se dit falda en espagnol
mais je ne suis pas tout à fait sûr qu’elles aiment porter la jupe
LE LECTEUR
alors pourquoi dites-vous
qu’elles aiment porter la jupe
puisque vous n’en savez rien
L’AUTEUR
parce que je ne savais pas quoi dire aujourd’hui
mais j’avais envie de saluer les deux mafalda
l’argentine et l’italienne
qui s’appelle aussi mafy
et donc je les salue
et les embrasse brasse
pour ne pas me noyer
LE LECTEUR
moi aussi je les salue
et les embrasse brasse
pour ne pas me noyer
L’AUTEUR
et donc nous les saluons tous les deux
et les embrassons tous les deux
et brassons tous les deux
pour ne pas nous noyer
embrassons-les tous
et brassons-les tous
pour ne pas nous noyer
embrassons-nous tous
et brassons-nous tous
pour ne pas nous noyer
et embrassons brassons
aussi georges brassens
LE LECTEUR
d’accord bravo et merci
pour la lune et le soleil
d’argentine et d’italie
c’est-à-dire
le soleil orange
argentin et italien
et la lune bleue
argentine et italienne

et le monde
orange et bleu bleu et orange
oranger bleu et bleuet orange
ça y est j’ai perdu le fil rouge
du colorado à cause du rouge
et de toutes les couleurs
ah oui le monde s’entête
à ne pas avoir de tête
ni de couvre-chef
puisqu’il n’a pas de chef
le monde orange et bleu
est une coopérative sans tête
comme mike le poulet rouge
sans tête du colorado
ré mi fa sol la si do
le monde s’entête à ne pas avoir de tête
le monde est une coopérative sans tête
ni couvre-chef puisqu’il n’a pas de chef
comme la famille de mafalda de quino
en la familia de mafalda no hay jefe
porque la familia de mafalda es
« una cooperativa »
por lo que el pobre representante no pudo
hablar con el jefe de la familia de mafalda
dans la famille de mafalda il n’y a pas de chef
car la famille de mafalda est une coopérative
L’AUTEUR
oh là là bravo
et merci d’avoir écrit
la fin de cet écrit
LE LECTEUR
de rien

Publicités
Cet article, publié dans Uncategorized, est tagué , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s